Interpretersky

Information on China travel, China interpreters, China virtual assistants

中式英语的具体表现 之二

Written by Cindy, a Shanghai interpreter from Interpretersky
 
以上我们举的三个例子都是译者停留在汉语表面意思,而未领略其真正的含义所导致的中式英语,这种现象随处可见,如把 “人文奥运”和“科技奥运”分别译为“People’s Olympics”和“High-tech Olympics”(建议翻译为“Culture-enriched Olympics”和“Techonology-empowered Olympics”)等,...
Page:[«]1[»]

Powered By Z-Blog 1.8 Walle Build 100427

interpretersky.com All Rights Reserved.