Interpretersky

Information on China travel, China interpreters, China virtual assistants

如何让翻译公司(翻译中介)爱上你

大家好,我是Cindy,来自翻译平台www.interpretersky.com,我从2008年开始向翻译们介绍口译和笔译的工作,所以,您也可以叫我“翻译中介”。在这里我想站在翻译公司或平台的立场上,谈谈我眼中的好翻译,希望给广大翻译朋友们一个启示,让大家可以了解一个翻译中介的想法,然后,从翻译中介或公司那里得到更多的活。

厦大口译训练模式

厦门大学研究生

如图所示,三个圆分别代表C(理解comprehension, R(表达 reconstruction)和A(分析, analysis),蓝色箭头代表口译的过程,红色箭头表示分析对理解和表达的作用,居于核心位置的白色三角形代表S(技巧 skills),黑色箭头表示进入I(口译Interpreting)。该模式说明,口译的交际过程包括理解原文和用目的语表达两个步骤,同时作用于这两个步骤的是分析,要使口译实现有效交际,掌握技能是关键。

 

How to become a good interpreter

Up to now, I have studied interpreting for one term. I thought interpreting was easy before but realized it is not a piece of cake recently. I’d like to share my undersanding on how to become a good interpreter with you based on my own experience.

...

做外贸的朋友们,我来帮你找客户

 我有一个翻译网站,www.interpretersky.com 客户都是老外,来中国采购家具,led, 卫浴,纸尿裤机,等等不一而足。以前我网站上的翻译不让留联系方式。

...

陪同翻译留住回头客之经验分享-干货

 陪同翻译留住回头客之经验分享-干货

做多了陪同翻译,发现口语好听力好只是基本要求,要想提高客户满意度,让客户下次还找你,其实是有很多诀窍的,这个跟情商有关,下面就跟大家一起分享。

 

1. 不要忘记口译的本份

 

 

...

审核时给予诚信值时考量的因素

Q: 我已经注册了,但是发现你给我的诚信值比别人少,为什么?

A: 根据下列情况,给予50-350的诚信值奖励。

1. 工作经历和自我介绍是否是双语版本。

...

口译经历分享-Justin Qin, Xiamen interpreter

 在一次翻译文件的查找中,发现了interpretersky,在一次厦门的陪同口译中,被interpretersky发现。之所以能有机会去证明和锻炼自己的口译能力,着实要感谢Cindy能够相信我,给我这次宝贵的机会。
...

Translation Contract-English Version

The due dates for payment of fees and costs under this Agreement shall be the date(s) specified in this Agreement, provided that if no date is specified, the due date shall be the date of Translator\'s billing for the fees or costs. Any payments for fees or costs not received by Translator within _______ days of the due date will be deemed late and shall be subject to a ________% per month late charge. Client agrees to be responsible for Translator\'s costs in collecting late payments due from Client, including reasonable attorneys\' fees.


 

 

笔译服务合同-中文

本合同由甲乙双方经过平等协商,在真实、充分地表达各自意愿的基础上,根据《中华人民共和国合同法》的相关规定,达成如下协议。

第一条  服务内容:

·        翻译服务的类型:  __________________

·        翻译服务的具体内容:

以本合同和合同有效期内双方电子邮件订单或网站订单的内容为准。

MUTUAL NON-DISCLOSURE AGREEMENT-保密协议

 

本保密协议(以下通称本“协议”)由       Name                  一家             公司,地址为:Address   (以下通称“公司”      Name          一家中国公司,地址为: 以下通称“参与者”                       日签订。

Page:[«]1[2][»]

Powered By Z-Blog 1.8 Walle Build 100427

interpretersky.com All Rights Reserved.